Hattian Storm-god, my lord, and ye, Hattian gods, my lords!
A plague ye have let into the land. The Hatti land has been cruelly afflicted by the plague. For twenty years now men have been dying. As for me, the agony of my heart and the anguish of my soul I can no longer endure.
When I celebrated festivals, I worshipped all the gods. I never preferred one temple to another. The matter of the plague I have laid before all the gods in prayer, making vows to them (and saying) “Hearken to me, ye gods, my lords! Drive ye forth the plague from the Hatti land! The reason for which people are dying—either let it be established by an omen, or let me see it in a dream, or let a prophet declare it!” But the gods did not hearken to me and the plague got no better in the Hatti land. The Hatti land was cruelly afflicted.
Hattian Storm-god, my lord, (and) ye gods, my lords! It is only too true that man is sinful. My father sinned and transgressed against the word of the Hattian Storm-god, my lord. But I have not sinned in any respect. It is only too true, however, that the father’s sin falls upon the son. Because I have confessed my father’s sin, let the soul of the Hattian Storm-god, my lord, and (those) of the gods, my lords, be again pacified! Take pity on me and drive the plague out of the Hatti land! Suffer not to die the few who are still left to offer sacrificial loaves and libations!